עברית 113 العربية РУССКИЙ 127 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 15 ČESKY 29 SLOVENSKO 43 SLOVENSKY 57 POLSKI 71 TÜRKÇE 85

Σχετικά έγγραφα
עברית 65 العربية РУССКИЙ 73 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 09 ČESKY 17 SLOVENSKO 25 SLOVENSKY 33 POLSKI 41 TÜRKÇE 49

עברית 81 العربية РУССКИЙ 91 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 11 ČESKY 21 SLOVENSKO 31 SLOVENSKY 41 POLSKI 51 TÜRKÇE 61. Conforme aux exigences de sécurité.

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 11 עברית 81 العربية РУССКИЙ 91

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 05 ČESKY 09 SLOVENSKO 13 SLOVENSKY 17 POLSKI 21 TÜRKÇE 25 עברית 29 _ VIELEN DANK!

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 09 ČESKY 15 SLOVENSKO 21 SLOVENSKY 27 POLSKI 33 TÜRKÇE 39 עברית 51 العربية РУССКИЙ 57

עברית 81 العربية РУССКИЙ 91 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 11 ČESKY 21 SLOVENSKO 31 SLOVENSKY 41 POLSKI 51 TÜRKÇE 61

עברית 161 العربية РУССКИЙ 181 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 21 ČESKY 41 SLOVENSKO 61 SLOVENSKY 81 POLSKI 101 TÜRKÇE 121

עברית 65 العربية РУССКИЙ 73 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 09 ČESKY 17 SLOVENSKO 25 SLOVENSKY 33 POLSKI 41 TÜRKÇE 49

עברית العربية ΕΛΛΗΝΙΚΑ MAGYAR ČESKY SLOVENSKO SLOVENSKY POLSKI TÜRKÇE РУССКИЙ

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 17 ČESKY 31 SLOVENSKO 45 SLOVENSKY 59 POLSKI 73 TÜRKÇE 87 עברית 115 العربية РУССКИЙ 129

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 27 ČESKY 51 SLOVENSKO 75 SLOVENSKY 99 POLSKI 123 TÜRKÇE 147 עברית 195 العربية РУССКИЙ 219

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 25 ČESKY 47 SLOVENSKO 69 SLOVENSKY 91 POLSKI 113 TÜRKÇE 135 עברית 179 العربية РУССКИЙ 201

ΕΛΛΗΝΙΚΑ MAGYAR ČESKY SLOVENSKO SLOVENSKY POLSKI TÜRKÇE עברית العربية РУССКИЙ

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 25 ČESKY 47 SLOVENSKO 69 SLOVENSKY 91 POLSKI 113 TÜRKÇE

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 29 ČESKY 55 SLOVENSKO 81 SLOVENSKY 107 POLSKI 133 TÜRKÇE

ΕΛΛΗΝΙΚΑ MAGYAR ČESKY SLOVENSKO SLOVENSKY POLSKI TÜRKÇE עברית 85 العربية 97 РУССКИЙ

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 03 MAGYAR 29 ČESKY 55 SLOVENSKO 81 SLOVENSKY 107 POLSKI 133 TÜRKÇE

Εγχειρίδιο ECE R Ομάδα Βάρος Ηλικία kg 4-12 ετών

Εγχειρίδιο ECE R Ομάδα Βάρος Ηλικία kg 0-12 μήνες

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Πριν τη χρήση διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες για να αποφύγετε κινδύνους κατά τη χρήση και κρατήστε τες για μελλοντικές αναφορές

Όψη προς τα πίσω ECE R Ομάδα Βάρος Ηλικία 0+ / 1 / kg 6 μήνες -5 ετών

Όψη προς τα εμπρός. Eγχειρίδιο χειρισμού ECE R μήνες- 4 ετών kg

ΚΑΡΕΚΛΑ ΓΡΑΦΕΙΟΥ TRIESTE

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Σάκος ρεζερβουάρ

Όψη προς τα εμπρός. Eγχειρίδιο χειρισμού ECE R kg 9μ-4ε

Στραμμένο προς τα πίσω ECE R kg 0-12 μήνες

τα πίσω ECE R kg 0-12 μήνες Ομάδα Βάρος Ηλικία

Eγχειρίδιο χειρισμού. Όψη προς τα πίσω. Ύψος αναστήματος εκ. Μεγ. Βάρος 18 κιλά. UN regulation no. R129 i-size. Ηλικία 6 μήνες -4 ετών

ΚΑΡΕΚΛΑ ΓΡΑΦΕΙΟΥ TORTOLI

Όψη προς τα πίσω & προς τα εμπρός ECE R / kg 6 μήνες- 4 ετών

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οϑήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Σάκος ρεζερβουάρ

click! a b c d g h Eγχειρίδιο χρήστη j k > 25 cm l m Ύψος εκ. Μεγ. Βάρος 13 κιλά UN regulation no. R129 i-size Ηλικία 0-12 μήνες

BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine. Οδηγίες χειρισμού. Σάκος ρεζερβουάρ

RESORT & RESORT ECO ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

bugaboo cameleon, bugaboo gecko, και bugaboo frog τροχήλατη τσάντα μεταφοράς

ΚΑΡΕΚΛΑ ΓΡΑΦΕΙΟΥ NITRO

9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ

bugaboo bee ποδόσακος

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ IMPORTANT. 0-13kg

ΠΟΛΥΘΡΟΝΑ JACOB ΜΕ ΥΠΟΠΟΔΙΟ

ΚΑΝΑΠΕΣ - ΚΡΕΒΑΤΙ PORTO

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οϑήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Κάλυμμα σκούτερ

BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine. Εγχειρίδιο ιδιοκτήτη. Σάκος ρεζερβουάρ

ΕΛΛΗΝΙΚΑ MAGYAR ČESKY SLOVENSKO SLOVENSKY POLSKI TÜRKÇE РУССКИЙ

COCOON 123+ (9-36kg) ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ IMPORTANT

HDM 330 HDM 500 Ελληνικά

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Σάκος ρεζερβουάρ

ΠΟΛΥΘΡΟΝΑ NUORO ΜΕ ΑΝΑΚΛΙΣΗ ΚΑΙ ΔΟΝΗΣΗ

Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ι Δ Ι Ο Χ Ρ Η Σ Τ Η LOHAS T5, T6

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οϑήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Βάση μαρσπιέ HP

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΑΠΗΡΙΚΩΝ ΑΜΑΞΙΔΙΩΝ

Πώς να ράψετε τζιν, δέρμα και καμβά

ΓΡΑΦΕΙΟ TOP. Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης

FordFiesta Γρήγορος οδηγός. Feel the difference

bugaboo bee δροσερής τέντας ηλίου

ΚΑΝΑΠΕΣ - ΚΡΕΒΑΤΙ KERN. Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης

Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων!

bugaboo cameleon, bugaboo gecko, και bugaboo frog σκίαστρο

ΠΟΛΥΘΡΟΝΑ NUORO ΜΕ ΑΝΑΚΛΙΣΗ ΚΑΙ ΔΟΝΗΣΗ

ΓΡΑΦΕΙΟ GLASS. Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης

ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ

ΜΗΧΑΝΗ ΒΙΒΛΙΟΔΕΣΙΑΣ ΒΑΡΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΠΛΑΣΤΙΚΟ ΣΠΙΡΑΛ

KFV Συστήματα πολλαπλού κλειδώματος ενεργοποιούμενα με κλειδί

Κέντρο δισκόφρενου δρόμου

ΚΟΥΚΕΤΑ ΚLAUS. Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης

Εγχειρίδιο Οδηγιών. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά και κρατήστε για μελλοντική χρήση. Προσοχή: Προειδοποίηση:

Μπροστινός εκτροχιαστής

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ BOX FAN ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828

ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΜΕ ΠΟΛΥΟΡΓΑΝΑ

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΟΡΘΟΣΤΑΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ. Model No: USSF-711 Ref. No:

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk

Ζυγαριά μέτρησης και ανάλυσης σωματικού λίπους, μυϊκής μάζας και νερού. Οδηγίες χρήσης

Bραχίονα στερέωσης της μονάδας σκληρού δίσκου Εγχειρίδιο χρήσης

FORD FIESTA Γρήγορος οδηγός

Μπροστινό κέντρο/ Ελεύθερο κέντρο (Δισκόφρενου)

ΟΙΚΙΑΚΗ ΣΚΑΛΑ ΑΛΟΥΜΙΝΙΟΥ KRYSAL 5 ΧΡΟΝΙΑ 100% SATISFACTION GUARANTEE

Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος του ηχείου!

FM/MW/SW1,2 ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΣ ΛΗΨΗΣ, ΜΕ ΦΑΚΟ,ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΗΛΙΑΚΗ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ

Τοστιέρα με αποσπώμενες πλάκες τύπου γκριλ

Οδηγός χρήσης Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22


Οδηγίες χρήσης Επαναφορτιζόμενη ξυριστική μηχανή

Βάση επέκτασης ΗΡ 2700 Ultra-Slim Οδηγός χρήσης

Σημαντικές Σημειώσεις Ασφαλείας

ΓΕΝΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΑΝΤΑ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΤΟ ΔΙΚΤΥΟ, ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΙΝΕΤΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΣΩΛΗΝΩΣΕΩΝ

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT

ΔΡΟΜΟΥ Εμπρός κέντρο/ελεύθερο κέντρο 11-ταχυτήτων

ΤΡΑΠΕΖΙ ΒΟΗΘΗΤΙΚΟ ARIEL

MOBY. Τo MOBY είναι ένα ηλεκτρομηχανικό μοτέρ για αυτοματισμού μονής ή διπλής ανοιγόμενης πόρτας.

ΚΑΡΕΚΛΑ ΤΡΑΠΕΖΑΡΙΑΣ LIFE

ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ CUBE ΜΕ 4 ΡΑΦΙΑ

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών

V-8252 Ηλεκτρική Σκούπα Οδηγίες Χρήσεως


Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

TE DRS S. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D

Transcript:

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 15 ČESKY 29 SLOVENSKO 43 SLOVENSKY 57 POLSKI 71 TÜRKÇE 85 99 עברית 113 العربية РУССКИЙ 127 Norm DIN EN 1888:2012 standard DIN EN 1888:2012 norme DIN EN 1888:2012 norma DIN EN 1888:2012 szabvány DIN EN 1888:2012

01 02 03 04 05 06 07 08 14 09 10 11 12 13

_ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΥΧΑΡΙΣΤΙΕΣ 01 ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ 02 ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ 04 ΓΝΗΣΙΑ ΑΞΕΣΟΥΑΡ CONCORD 05 ΑΝΟΙΓΜΑ ΤΟΥ CONCORD QUIX 06 ΚΛΕΙΣΙΜΟ ΤΟΥ CONCORD QUIX 07 ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΖΩΝΩΝ 08 ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΦΡΕΝΟΥ ΣΤΑΘΜΕΥΣΗΣ 10 ΑΣΦΑΛΙΣΗ ΤΩΝ ΕΜΠΡΟΣΘΕΝ ΤΡΟΧΩΝ 10 ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΓΩΝΙΑΣ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ 11 ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΑΠΟΘΕΣΗΣ ΠΟΔΙΩΝ 11 ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΚΟΥΚΟΥΛΑΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΗΛΙΟ 12 ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΤΟΞΟΥ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 12 ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΓΙΑ ΤΗ ΒΡΟΧΗ 13 ΦΡΟΝΤΙΔΑ 13 ΕΓΓΥΗΣΗ 14 _ ΕΥΧΑΡΙΣΤΊΕΣ Ευχαριστούμε για την αγορά ενός ποιοτικού προϊόντος της Concord. Θα εντυπωσιαστείτε από την πολλαπλή χρησιμότητα και την ασφάλεια αυτού του προϊόντος. Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση κατά τη χρήση του νέου σας CONCORD QUIX. 1

_ ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ 01 Τόξο λαβής (με κλιπ) 02 Κουκούλα για τον ήλιο 03 Οδηγοί ζώνης 04 Στερέωση κουκούλας για τον ήλιο 05 Κλειδαριά ζώνης 06 Χειρισμός απόθεσης ποδιών 07 Απόθεση ποδιών 09 Χειρισμός φρένου στάθμευσης 10 Ρύθμιση κλίσης καθίσματος 11 Ασφάλιση μεταφοράς 12 Χειρισμός TWINLOCK 08 Χειρισμός ασφάλισης έμπροσθεν τροχού 14 Τοξο Ασφαλειας 13 Δίχτυ αποσκευών 2 3

_ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΠΡΟΣΟΧΗ! Διαβάστε αυτές τις υποδείξεις προσεκτικά πριν από τη χρήση και φυλάξτε τις. Εάν δεν τηρήσετε αυτές τις υποδείξεις, ενδέχεται να επηρεαστεί η ασφάλεια του παιδιού σας. Φυλάτε τις οδηγίες για μελλοντικές απορίες. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Αυτό το καρότσι προορίζεται για παιδιά από μια ηλικία 6 μηνών και με ένα βάρος έως 15 κιλά. Αυτό το κάθισμα δεν ενδείκνυται για παιδιά κάτω των 6 μηνών. Αυτό το καρότσι επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο για ένα παιδί. Το CONCORD QUIX δεν είναι παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου! Μεταφέρετε παιδιά μόνο σε ελεγμένα και εγκεκριμένα παιδικά καθίσματα αυτοκινήτου. Ποτέ μην αφήνετε το παιδί σας ανεπιτήρητο. Μην επιτρέπετε στο παιδί σας να παίζει με το καρότσι. Χρησιμοποιείτε πάντα το σύστημα συγκράτησης. Χρησιμοποιείτε πάντα τη ζώνη βουβωνικής χώρας σε συνδυασμό με τη ζώνη περιτύλιξης. Η διάταξη σταθεροποίησης πρέπει να ενεργοποιείται κατά την τοποθέτηση και απομάκρυνση των παιδιών από το όχημα. Κάθε στερεωμένο φορτίο στο τιμόνι και/ ή στην πίσω πλευρά της πλάτης και/ ή στα πλάγια του οχήματος, επηρεάζει τη σταθερότητα του. Στο κλιπ στο τόξο λαβής (01) επιτρέπεται να στερεώνεται το μέγιστο 1 κιλό. Το επιτρεπόμενο ανώτερο βάρος του καλαθιού μεταφοράς για αντικείμενα δεν επιτρέπεται ποτέ να υπερβαίνει το εκεί αναφερόμενο βάρος (2 κιλά). Όταν περνάτε από σκάλες και σημεία με απότομη κλίση, πρέπει να απομακρύνετε το παιδί από το CONCORD QUIX. Αυτό το προϊόν δεν έχει σχεδιαστεί για τζόγκινγκ ή σκέϊτ. Ποτέ μην επιτρέπετε να στέκεται ένα παιδί στις ράβδους σύνδεσης μεταξύ των τροχών του CONCORD QUIX. Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε ζημιές στο CONCORD QUIX και σε αρνητικές επιδράσεις στην ασφάλεια. Βεβαιωθείτε πριν από τη χρήση ότι όλες οι ασφαλίσεις έχουν κλείσει. Ελέγχετε όλα τα τμήματα του CONCORD QUIX, καθώς και τα χρησιμοποιούμενα αξεσουάρ ανά τακτά χρονικά διαστήματα. Βεβαιώνεστε ότι το παιδί σας βρίσκεται εκτός εμβέλειας κατά το άνοιγμα και κλείσιμο του καροτσιού, ώστε να αποφεύγετε τραυματισμούς. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε αξεσουάρ, τα οποία δεν έχουν εγκριθεί από την CONCORD. Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο απεσταλμένα ή προτεινόμενα από την CONCORD ανταλλακτικά. Εάν προκληθούν ζημιές στο CONCORD QUIX μέσω υπερφόρτωσης, λάθος χειρισμού ή χρήσης άλλων αξεσουάρ, η απαίτηση εγγύησης ακυρώνεται. Μέσω της ηλιακής ακτινοβολίας μπορεί να συμβεί ελάχιστος αποχρωματισμός τμημάτων του CONCORD QUIX. Το CONCORD QUIX, όσο είναι δυνατό, δεν πρέπει να εκτίθεται σε ακραίες θερμοκρασίες. Απορρίπτετε όλες τις πλαστικές συσκευασίες αμέσως. Μπορεί να είναι επικίνδυνες για τα παιδιά. _ ΓΝΗΣΙΑ ΑΞΕΣΟΥΑΡ CONCORD Πληροφορίες σχετικά με τα γνήσια αξεσουάρ της Concord μπορείτε να λάβετε στο ειδικό κατάστημα ή απευθείας στην Concord. Concord GmbH Industriestraße 25 95346 Stadtsteinach Γερμανία Τηλέφωνο +49 (0)9225.9550-0 Φαξ +49 (0)9225.9550-55 info@concord.de www.concord.de 4 5

_ ΑΝΟΙΓΜΑ ΤΟΥ CONCORD QUIX _ ΚΛΕΙΣΙΜΟ ΤΟΥ CONCORD QUIX Για το άνοιγμα τοποθετήστε το CONCORD QUIX επάνω σε μια επίπεδη επιφάνεια. ΠΡΟΣΟΧΗ! Στη συνέχεια λασκάρετε την ασφάλεια μεταφοράς, πιέζοντας μαζί τους σωλήνες και μετακινώντας το μοχλό για την ασφάλιση μεταφοράς (11) προς τα έξω. Τώρα τραβήξτε και τα δύο τόξα λαβής (01) προς τα πίσω και επάνω και ξεδιπλώστε πλήρως το CONCORD QUIX. Πιέστε το κάτω κουμπί χειρισμού TWINLOCK (12) εντελώς προς τα κάτω έως ότου κουμπώσουν με ήχο οι αγκυρώσεις. ΠΡΟΣΟΧΗ! Πριν από κάθε χρήση του CONCORD QUIX βεβαιώνεστε, ότι όλοι οι μηχανισμοί στερέωσης και οι ασφαλίσεις έχουν κουμπώσει και κλείσει σωστά. Χρησιμοποιείτε πάντα τις ζώνες ασφαλείας, όταν ένα παιδί κάθεται ή είναι ξαπλωμένο στο CONCORD QUIX (δείτε το απόσπασμα ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΖΩΝΩΝ). 6 Ποτέ μη κλείνετε το CONCORD QUIX εάν κάθεται εκεί ένα παιδί. Πριν από το κλείσιμο του CONCORD QUIX απομακρύνετε όλα τα αντικείμενα από το δίχτυ αποσκευών (13) και το τμήμα καθίσματος. Θέστε την πλάτη στην πιο όρθια θέση (δείτε το απόσπασμα ΜΕΤΑΤΟΠΟΙΣΗ ΤΗΣ ΓΩΝΙΑΣ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ), διπλώστε το έμπροσθεν τμήμα της επικάλυψης για τον ήλιο προς τα μέσα και γυρίστε την κουκούλα για τον ήλιο εντελώς προς τα πίσω. Μετακινήστε το επάνω και ταυτόχρονα το κάτω κουμπί χειρισμού TWINLOCK (12) προς τα επάνω και οδηγήστε μαζί τα δύο τόξα λαβής (01) του CONCORD QUIX προς τα κάτω και εμπρός. Κλείστε το CONCORD QUIX εντελώς, έως ότου κουμπώσει με ήχο η ασφάλιση μεταφοράς (11). 7

_ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΖΩΝΩΝ Ανοίξτε την κλειδαριά ζώνης και αφαιρέστε τις ζώνες στα πλάγια και προς τα κάτω. Τοποθετήστε το παιδί σας καλά στην επιφάνεια καθίσματος. Οδηγήστε τη μεσαία ζώνη με την κλειδαριά ζώνης μεταξύ των ποδιών του παιδιού. Στη συνέχεια εισάγετε τους αντάπτορες κλειδαριάς ζώνης των ζωνών ώμου/ κοιλιακής χώρας από επάνω στις αντίστοιχες υποδοχές της κλειδαριάς ζώνης και αφήστε τους να κουμπώσουν με ήχο. Για το άνοιγμα του συστήματος ζωνών πιέστε το κουμπί στο κέντρο της κλειδαριάς ζώνης έως ότου πεταχτούν έξω οι αντάπτορες κλειδαριάς ζώνης. Ζώνη ώμου Ζώνη κοιλιακής χώρας Μεσαία ζώνη Προσέξτε ώστε το παιδί σας να είναι πάντα δεμένο όταν είστε καθ οδόν με το παιδικό καρότσι. Ρυθμίστε έτσι τις ζώνες ώστε να είναι σφιχτές και κοντά στο παιδί. Για να ρυθμίσετε το μήκος ζώνης, μετατοπίστε τα θηλυκωτήρια ζώνης προς τα επάνω ή κάτω. Ανά τακτά χρονικά διαστήματα πρέπει να προσαρμόζετε το ύψος των ζωνών ώμου, τραβώντας έξω τις ζώνες από τους οδηγούς ζωνών στην πλάτη (03) και περνώντας τις πάλι στους οδηγούς ζωνών (03) που αντιστοιχούν στο μέγεθος του παιδιού σας. Η αριστερή και δεξιά ζώνη ώμου πρέπει να είναι πάντα τοποθετημένες στο ίδιο ύψος. Ελέγχετε εάν τα πλαστικά άγκιστρα στο άκρο των ζωνών έχουν περαστεί πλήρως στους οδηγούς ζωνών (03) και δεν έχουν συστραφεί. Δοκιμάζετε τη σωστή τοποθέτηση μέσω δυνατής έλξης στις ζώνες ώμου. Προσέχετε ώστε οι ζώνες να μην έχουν συστραφεί. Στην πίσω πλευρά της κλειδαριάς ζώνης υπάρχει η ασφάλεια παιδιών. Αυτή μπορεί να ενεργοποιηθεί και απενεργοποιηθεί μέσω περιστροφής. Η ενεργοποιημένη ασφάλεια παιδιών μπλοκάρει το μηχανισμό ανοίγματος της κλειδαριάς ζώνης. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Χρησιμοποιείτε πάντα τις ζώνες ώμου/ κοιλιακής χώρας σε συνδυασμό με τη μεσαία ζώνη. 8 9

_ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΦΡΕΝΟΥ ΣΤΑΘΜΕΥΣΗΣ _ ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΓΩΝΙΑΣ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ Για να ενεργοποιήσετε το φρένο στάθμευσης του CONCORD QUIX, πιέστε το κουμπί χειρισμού (09) στο δεξιό τόξο λαβής (01) προς τα κάτω. Μπορείτε να ρυθμίσετε αβαθμίδωτα τη γωνία κλίσης της πλάτης με τη βοήθεια των ζωνών ρύθμισης (10) στην πίσω πλευρά του CONCORD QUIX. Για το λασκάρισμα του φρένου ακινητοποίησης, πιέστε το κουμπί απασφάλισης και μετακινήστε το κουμπί χειρισμού (09) στο δεξιό τόξο λαβής (01) προς τα επάνω. _ ΑΣΦΑΛΙΣΗ ΤΩΝ ΕΜΠΡΟΣΘΩΝ ΤΡΟΧΩΝ Για να ασφαλίσετε τις μπροστινές ρόδες του CONCORD QUIX στην ευθεία, κατευθύνετε τις μπροστινές ρόδες προς τα πίσω και πιέστε τους μοχλούς χειρισμού (08) προς τα κάτω για την ασφάλιση των μπροστινών ροδών. Για το λασκάρισμα της ασφάλισης των μπροστινών ροδών, μετακινήστε προς τα επάνω τους μοχλούς χειρισμού (08) για την ασφάλιση των μπροστινών ροδών. 10 Μέσω έλξης στην επάνω ζώνη ρύθμισης ρυθμίζετε σε πιο όρθια θέση την πλάτη. Μέσω έλξης στην κάτω ζώνη ρύθμισης ρυθμίζετε σε πιο οριζόντια θέση την πλάτη. _ ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΑΠΟΘΕΣΗΣ ΠΟΔΙΩΝ Μπορείτε να σταθεροποιήσετε την απόθεση ποδιών (07) σε διαφορετικές θέσεις. Για να λασκάρετε την ασφάλιση, πιέστε ταυτόχρονα τα κουμπιά απασφάλισης (06) αριστερά και δεξιά στην εσωτερική πλευρά του πλαισίου απόθεσης ποδιών. Στη συνέχεια μετακινήστε την απόθεση ποδιών (07) στην επιθυμητή θέση και αφήστε τα κουμπιά απασφάλισης (06). 11

_ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΚΟΥΚΟΥΛΑΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΗΛΙΟ _ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΓΙΑ ΤΗ ΒΡΟΧΗ Μπορείτε να ρυθμίσετε την κουκούλα ήλιου αβαθμίδωτα ώστε να κουμπώνει σε πολλές θέσεις. Η προστασία για τη βροχή μπορεί να φυλάσσεται στο δίχτυ αποσκευών. Πριν από τη χρήση ανοίξτε την προστασία για τη βροχή πλήρως. Τραβήξτε την από επάνω προς τα κάτω πάνω από το CONCORD QUIX. Στερεώστε την προστασία για τη βροχή με τη βοήθεια όλων των σκρατς στο σωληνωτό πλαίσιο του CONCORD QUIX. Η προστασία από τη βροχή πρέπει να είναι πάντα σωστά ανοιγμένη και να εξασφαλίζεται επαρκής κυκλοφορία αέρα για το παιδί. Αφήστε την προστασία για τη βροχή να στεγνώσει πλήρως, προτού τη διπλώσετε πάλι και τη φυλάξετε στην τσάντα! Για να αφαιρέσετε την κουκούλα ήλιου (02), λασκάρετε όλες τις συνδέσεις με την επένδυση του CONCORD QUIX. Στη συνέχεια αφαιρέστε τις στερεώσεις της κουκούλας ήλιου (04) προς τα έξω από το σωληνωτό πλαίσιο. Για τη στερέωση της κουκούλας ήλιου (02) στο CONCORD QUIX, κουμπώστε τις στερεώσεις της κουκούλας ήλιου (04) από έξω στο σωληνωτό πλαίσιο. Στη συνέχεια συνδέστε την κουκούλα ήλιου με την υπόλοιπη επένδυση του CONCORD QUIX. Βεβαιωθείτε ότι όλες οι ασφαλίσεις έχουν κλείσει. _ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΤΟΞΟΥ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Το τόξο ασφάλειας (14) του CONCORD QUIX κουμπώνει στις για αυτό προβλεπόμενες υποδοχές στο πλαίσιο καθίσματος. Μπορείτε να ανοίξετε το τόξο ασφάλειας και από τις δύο πλευρές ή και μόνο από τη μια πλευρά. Για αυτό πιέστε τα αντίστοιχα κουμπιά απασφάλισης αριστερά και δεξιά στο τόξο ασφάλειας. Το CONCORD QUIX είναι εξοπλισμένο με μια ενσωματωμένη αντιανεμική προστασία. Για να την χρησιμοποιήσετε, ανοίξτε το φερμουάρ στο τόξο ασφάλειας (14) και τεντώστε την αντιανεμική προστασία πάνω από το υποστήριγμα ποδιών. 12 _ ΦΡΟΝΤΙΔΑ Το ένθεμα μαλακής επένδυσης δεν επιτρέπεται να εκτίθεται για υπερβολικό χρόνο σε απευθείας ηλιακή ακτινοβολία. Καθαρίζετε τα πλαστικά τμήματα με χλιαρό νερό και σαπούνι. Στη συνέχεια στεγνώνετε προσεκτικά όλα τα στοιχεία. Ελέγχετε τακτικά τα φρένα, τις ζώνες ώμων και τις σταθεροποιήσεις. Αυτά τα στοιχεία φθείρονται λόγω της χρήσης. Για το πλύσιμο μπορείτε να απομακρύνετε το ένθεμα μαλακής επένδυσης. Τα ξεχωριστά στοιχεία επένδυσης του CONCORD QUIX είναι συνδεδεμένα μεταξύ τους με κουμπιά πίεσης και σκρατς και στερεωμένα στο σωληνωτό πλαίσιο. Για να απομακρύνετε την επένδυση λασκάρετε πρώτα όλες αυτές τις συνδέσεις. Στη συνέχεια τραβήξτε την επένδυση από τον τομέα καθίσματος και στη συνέχεια από την πλάτη. Κατά την τοποθέτηση της επένδυσης ακολουθήστε την αντίστροφη διαδικασία. Οδηγήστε τις ζώνες μέσα από τα εκάστοτε ανοίγματα στην επένδυση. Προσέξτε ώστε όλες οι ασφαλίσεις και οι συνδέσεις να είναι σωστά τοποθετημένες και κλεισμένες με ασφάλεια. Σε συνδυασμό με υγρασία, κυρίως κατά το πλύσιμο, μπορεί τα υφάσματα επένδυσης να αποχρωματιστούν ελαφρώς. Μη χρησιμοποιείτε διαλυτικά μέσα! 13

_ ΕΓΓΥΗΣΗ Η εγγύηση ξεκινάει να ισχύει από την μέρα τια αγοράς του προϊόντος. Η περίοδος της εγγύησης ισχύει μέχρι τη νομική περίοδο εξουσιοδότησης στην ενδιαφερόμενη χώρα του τελικού χρήστη. Στην διακριτικότητα του κατασκευαστή, η εγγύηση θα πρέπει να καλύπτει επιδιόρθωση, αντικατάσταση ή επιστροφή χρημάτων. Η εγγύηση ισχύει μόνο για τον αγοραστή. Σε περίπτωση ατέλειας, ισχυρισμοί δεν μπορούν να ληφθούν υπόψη εκτός και αν ο έμπορος ενημερωθεί για το ελάττωμα όσο το δυνατόν πιο άμεσα από την στιγμή που θα εμφανιστεί. Εάν ο έμπορος δεν μπορεί να διορθώσει το πρόβλημα μόνος του, θα πρέπει να επιστρέψει το προϊόν στον κατασκευαστή μαζί με τις λεπτομέρειες των παραπόνων, την επίσημη απόδειξη αγοράς και την ημερομηνία αγοράς. Οι κατασκευαστές δεν φέρουν καμία ευθύνη για χαλασμένα προϊόντα που δεν έχουν παράσχει. Η εγγύηση δεν εφαρμόζετε στις εξής περιπτώσεις: Το προϊόν έχει τροποποιηθεί. Εάν το προϊόν δεν έχει επιστραφεί στον έμπορο χωρίς απόδειξη μέσα σε 14 ημέρες από τότε που παρουσιάστηκε το πρόβλημα. Εάν το πρόβλημα δημιουργήθηκε από λάθος χρήση ή συντήρηση ή εξαιτίας κάποιου άλλου προβλήματος το οποίο αποδεικνύεται ότι είναι λάθος του χρήστη, ή δεν έχουν ακολουθηθεί σωστά οι οδηγίες. Εάν οι επισκευές έχουν πραγματοποιηθεί από τρίτους. Εάν το πρόβλημα δημιουργήθηκε κατόπιν κάποιου ατυχήματος. Εάν ο serial (τμηματικός) αριθμός έχει χαλαστεί ή αφαιρεθεί. Η εγγύηση δεν λαμβάνει κανένα μέτρο για οποιαδήποτε αλλαγή ή επέμβαση έχει γίνει στο προϊόν κατά την διάρκεια φυσιολογικής χρήσης (φθορά ή σκίσιμο). Η περίοδος εγγύησης δεν θα πρέπει να διαρκεί μετά από οποιαδήποτε μέτρα έχουν παρθεί από τον κατασκευαστή σε περίπτωση ισχυρισμού. 14

_ ΕΛΛΗΝΙΚΑ _ MAGYAR _ ČESKY _ SLOVENSKO _ SLOVENSKY _ POLSKI _ TÜRKÇE עברית _ العربية РУССКИЙ Οδηγίες για προσαρμογή και χρήση. Beszerelési és kezelési útmutató Návod k montáži a obsluze Navodila za vgradnjo in uporabo Návod na montáž a obsluhu Instrukcja montażu i obsługi Montaj ve Kullanma Kılavuzu הוראות לחיבור ושימוש تعليمات الوصل واالستعمال Руководство по использованию принадлежности Concord GmbH Industriestraße 25 95346 Stadtsteinach Germany Phone +49 (0)9225.9550-0 Fax +49 (0)9225.9550-55 info@concord.de www.concord.de QX 05/1015. IM 1692,02